Ora, já faz mais de uma semana, resolvemos que era altura de arranjar os nossos dois gatos. E sim, dois, porque é muito mais giro do que ter só um. E assim também fazem companhia um ao outro quando ficam sozinhos.
E estes são os nossos piquenos!
And these are our little cuties!
A Mi é a das riscas pretas, tem uns olhos verdes e amarelos lindos e não pára quieta um segundo, a menos que esteja a pedir mimos ou a dormir. É metade gato Norueguês da Floresta (uma raça mais comum nos aqui países nórdicos) e tem quase todas as características comuns, tirando o pêlo que nela é mais curto.
Ela foi a primeira a vir aqui para casa, fomos buscá-la perto de Örebro e habituou-se à casa e a nós em menos de uma hora depois de chegar.
Mi is the one with the black stripes, she has gorgeous green and yellow eyes and doesn't stop a second unless she wants to cuddle or is asleep. She's half Norwegian Foresct Cat (a very common breed here in the nordic countries) and has most of the characteristics except for the fur that is shorter in her.
We got her first next to Örebro and she got used to the house and to us within less that an hour.
Dois dias depois fomos buscar o Yu a noroeste de Estocolmo. Como já devem ter reparado, ele é maioritariamente branco e tem olhos azuis. É bem mais calmo do que a Mi, mas já está a aprender com ela (brinca ou és o brinquedo) e não se adaptou mais rápido porque ela não parava de lhe saltar para cima para brincar com ele. Ele é 1/4 Persa e tem o pêlo bem denso, por isso anda sempre a deitar-se nos sítios mais frescos que consegue encontrar.
Two days after we went to get Yu northwest from Stockholm. A you might have noticed, he's mostly white and has blue eyes. He's more calm than Mi, but is learning with her already (play or be played with) and he didn't adapt as fast because she was jumping on him all the time to play. He's 1/4 Persian and his fur is quite dense so he's always laying down on the fresher spots he can find.







